News Marco Mengoni - Incomparable - artwork

Pubblicato il febbraio 4th, 2014 | da Andrea Del Gaudio

0

Marco Mengoni alla conquista della Spagna con “Incomparable”

Dopo l‘esordio su iTunes Spagna, da oggi è disponibile anche su iTunes Italia “Incomparable”, versione iberica de “L’Essenziale” di Marco Mengoni, il brano vincitore dell’ultima edizione di Sanremo. A quasi un anno dal trionfo sul palco dell’Ariston, Mengoni parte alla conquista della Spagna. Ma un po’ ce lo aspettavamo, o almeno l’Esercito lo immaginava.

Durante la notte di Capodanno, nel concerto tenuto a Rimini, Marco aveva accennato il ritornello della canzone mescolando le due versioni nella stessa performance, mentre in una recente intervista a Tv Sorrisi&Canzoni Mengoni aveva dichiarato: “Porteremo oltre confine questo disco e la mia musica“; poi il 15 gennaio, durante la trasmissione spagnola “Mujeres y hombres y viceversa” di Telecinco, versione spagnola di“Uomini e Donne”, spunta il sound della canzone a fare da sottofondo a delle scene del programma. Poi, l’annuncio ufficiale e il lancio del singolo, preceduto negli ultimi giorni da un countdown sulla pagina ufficiale di Facebook che ha tenuto all’erta il milione di fan dell’artista sul social network.

Marco Mengoni - Incomparable - artwork

Marco Mengoni – Incomparable – artwork

Intanto, per festeggiare proprio il traguardo da poco raggiunto del milione di seguaci e ringraziarli tutti, lo staff dell’artista ha annunciato che presto verrà organizzato un appuntamento virtuale speciale in cui Marco risponderà a 10 domande degli utenti. L’hashtag sotto cui scrivere le proprie domande al cantante è #MarcoMengoni1Milione. Altro giro, altro record: “Incomparable” non ha fatto in tempo ad uscire che è subito balzata al 32esimo posto nella Top-100 di iTunes in Spagna e oggi è il singolo n.1 sulla piattaforma italiana. Del resto, “L’Essenziale”, nella sua versione originale, è stato il terzo brano nella classifica FIMI dei singoli digitali più acquistati del 2013, dopo i tormentoni “Get Lucky” dei Daft Punk feat Pharrell e “Wake me up” di Avicii. Sfida accettata e già quasi vinta dunque per il cantautore di Ronciglione, che con la traduzione del brano in spagnolo non lascia dubbi sulla sua esportabilità, già palesata con il successo riscosso durante la partecipazione all’Eurovision Song Contest lo scorso maggio.

Un talento così evidente da essere quasi sfacciato, quello di Mengoni, con un brano che ha già conquistato anche i più scettici connazionali, non troveranno ostacoli a farsi conoscere in Europa sulle note di un testo iberico che recita: “Aunque el mundo cae en pedazos yo mantengo un sueno intacto vivo y frágil que solo pertenece a ti siempre fuiste para me incomparable” – sulla falsariga del testo originale – ma con un inconfondibile stile italiano che Marco rappresenta al meglio.

Tags: , ,


Informazioni sull'Autore



Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

 

Torna in alto ↑

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi